「高知龍馬マラソン2026」参加レポート ―“こじゃんとおもてなし”に励まされた42.195km―
各拠点で創立26周年をお祝いしました
Bridging Borders: My Experience with e-Jan and the Heart of Japan -3- 国境を越えて:e-Jan と日本の心に触れた私の経験 -3-
Bridging Borders: My Experience with e-Jan and the Heart of Japan -2- 国境を越えて:e-Jan と日本の心に触れた私の経験 -2-
Bridging Borders: My Experience with e-Jan and the Heart of Japan -1- 国境を越えて:e-Jan と日本の心に触れた私の経験 -1-
東京都公式動画サイト「東京動画」で当社の働き方が紹介されました
同僚のキャラを知る「3分間スピーチ」
採用サイトは「ショーウィンドウ」(後編)
5億円の借金から国内トップシェアへ──e-Janネットワークスの逆転劇 (代表取締役インタビュー)
採用サイトは「ショーウィンドウ」(前編)
Impressions: Information Security EXPO 2017
Every year, e-Jan Networks presents a booth at Japan’s largest event for information security, Japan IT Week’s Information Security Expo.
This year the event ran from 10 May, Wednesday until 12 May, Friday at Tokyo Big Sight.
‘M.’ (Taiwan, moved to Japan in Fall 2016):
‘To join expo and to distribute fliers this time are both a fresh and exciting experience for me. I have visited similar expos a few times, but this is the first time I joined as a part of company. Although it was tiring and frustrating sometimes, I still felt happy to introduce more people to e-Jan’s product, CACHATTO.’
'M.A.' (Azerbaijan, moved to Japan in 2017):
‘It was great seeing people from all over the world at Expo like Korea, India, America. I think every company should have documents in multiple languages.’
‘E.’ (China, moved to Japan in 2014, started working in April 2017):
‘对于这次EXPO,最大的感触就是e-Jan真的是在不断成长。从第一天不停的向客人推荐到展台里面详细了解,到最后一天展台被挤得水泄不通,每一次的说明会也是门庭若市而不得不加办更多的说明会。能够在这样一个有未来的公司就职心里很高兴。但同时,也不甘。不甘于自己没有为公司起到多大的作用。所以自己要不停的不断的成长学习,让e-Jan更加茁壮成长。’
‘J.’ (Taiwan, moved to Japan in June 2016)
‘身為開發職,對於產品的宣傳及販賣相關事務了解並不深,因此藉由此次機會直接在EXPO與顧客近距離接觸,明白了不少企劃及包裝的道理,也看到了營業職員們的工作態度,從而轉化成開發的動力。此次EXPO不只對外打響公司的知名度,也的確令職員們有所成長。’